Browsing by ???browse.type.metadata.spec??? 45.05.01 Перевод и переводоведение «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 53  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2025Гендерная обусловленность приятия решений по переводу экспрессивно-образных средств (на материале романа Р. Ф. Куанг «Йеллоуфейс»)Главацкая, М. О.
2021Древние языки и культурыСеребрякова, С. В.
2024Коммуникативно-прагматические и переводческие особенности единиц тематической группы «травля в школе»Погорелова, А. А.
2024Коммуникативно-прагматические особенности перевода художественной публицистикиУткина, Е. Е.
2024Лексико-грамматические и переводческие особенности научно-популярных текстов предметной области «Нейробиология»Лямина, О. Ф.
2024Лексико-грамматические особенности перевода текстов космологической тематикиВейнберг, Ю. А.
2024Лексические трансформации как способ достижения эквивалентности перевода (на материале музыковедческих научных текстов)Власенко, М. С.
2024Лингвокультурная специфика воспроизведения лингвистического кода в русско-английском переводе историко-документального фильмаТкаченко, Г. И.
2024Лингвопереводческая специфика технического текста о логистике автопарка (русско-английское направление)Басикашвили, Д. В.
2024Лингвопереводческие особенности научного дискурса о феминизме (англо-русское направление)Тысячная, Э. Н.
2025Лингвопереводческие особенности юридической терминологии в геополитическом дискурсе (немецко-русское направление)Березуцкая, В. С.
2025Лингвопрагматические и переводческие особенности полемических высказываний (на материале немецкоязычных газетных статей об энергетике)Щуринов, Ю. С.
2019Международный терроризм как глобальная проблема современностиСадченко, В. Н.; Величко, Л. Н.
2025Миротворческие операции третьего поколения: военно-политический и транслатологический аспектыТеймурова, М. Ф.
2025Обеспечение эквивалентности при переводе военно-учебного текста жанра руководство: лексический уровень (англо-русское направление)Татарченко, Б. А.
2023Основы научно-исследовательской работы в переводеВартанова, Л. Р.; Марченко, Т. В.
2024Особенности перевода атрибутивных сочетаний в англоязычных научных текстах медицинской направленностиКовалевский, А. С.
2025Особенности перевода деловой и товаросопроводительной документации Торгово-промышленной палаты Ставропольского краяКлепикова, К. А.
2024Особенности перевода терминологической лексики в научно-технических текстах (на материале немецкого и русского языков)Чичёв, Н. В.
2025Особенности сохранения когнитивной информации при переводе научно-популярных текстов предметной области «Метеозависимость»Кибальник, С. В.