Skip navigation
Language
English
русский
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
???browse.menu.series???
???browse.menu.inst???
???browse.menu.spec???
???browse.menu.kafedra???
Help
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
Репозиторий научных и учебно-методических публикаций
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет»
Репозиторий научных публикаций СКФУ
Browsing by ???browse.type.metadata.spec??? 45.05.01 Перевод и переводоведение «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 52 to 71 of 123
< previous
next >
Issue Date
Title
Author(s)
2023
Сопоставительный анализ метафорических выражений (на материале повести Ч. Диккенса «Рождественская песнь в прозе» и ее перевода на русский язык)
Нгатсиэль, Л.Г.
2022
Сохранение прагматического потенциала языковых средств экспрессивности в англо-русском переводе научно-популярных текстов предметной области «Астрономия»
Арабян, А.
2018
Сохранение функциональной специфики стилистических конвергенций в русскоязычном переводе романа Э. Гилберт «Ешь, молись, люби»
Островерхова, В. В.
2023
Специфика перевода военно-информационных текстов Министерства обороны Российской Федерации: лексический уровень
Арзамасцев, А.Н.
2022
Специфика перевода компьютерной игры «Divinity: Original Sin 2» как программного и аудиовизуального продукта
Дорохин, Н. А.
2018
Специфика перевода лексических и синтаксических стилистических средств в тексте сказки
Новикова, О. И.
2022
Специфика перевода на русский язык культурно-маркированной лексики англоязычных гастрономических текстов
Коровайченко, В. С.
2020
Специфика перевода слов-полисемантов в текстах юридической тематики (на материале специализированного Интернет-издания)
Логвиннова, С. И.
2022
Специфика перевода терминов спортивного права на материале англоязычной научно-популярной публицистики
Золотенкова, И. Г.
2023
Специфика перевода терминологии в текстах технических требований к закупаемой продукции: русско-английское направление
Каракетов, Р.В.
2019
Специфика перевода терминологических единиц предметной области «Здоровый образ жизни»
Олейникова, О. А.
2023
Специфика перевода терминологической лексики в англоязычных научных текстах специальной области «Нейробиология и медицина»
Резникова, Л.В.
2020
Специфика перевода терминологической лексики в тексте инструкций предметной области «Электричество и электроэнергия»
Коновалова, Н. И.
2019
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
Прудник, В. А.
2023
Специфика передачи когнитивной информации при переводе пограничного туристического дискурса (на материале немецкоязычных газетных текстов)
Черкесова, Д.С.
2022
Специфика передачи средств выражения экспрессивности в немецко-русском переводе материалов желтой прессы
Шумова, В. В.
2023
Специфика передачи терминологии при переводе буклета для абитуриентов университета
Тененбаум, П.С.
2021
Специфика сохранения авторского мнения в англо-русском переводе научной статьи
Булгаков, Д. Ю.
2019
Специфика сохранения перлокутивного эффекта при переводе детской английской поэзии
Бойко, М. В.
2021
Специфика сохранения прагматического потенциала стилистических средств при переводе научно-популярных текстов журнала «Экономист»
Хаверева, О. А.