Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/29117
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorОборская, С. А.-
dc.date.accessioned2024-10-07T12:56:12Z-
dc.date.available2024-10-07T12:56:12Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationОборская С.А. Вариативность фонетической структуры заимствованных слов в кхмерском языке / Оборская С.А. // Гуманитарные и юридические исследования. – 2024. – Т. 11. – № 1. – С. 191-199.ru
dc.identifier.urihttps://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/29117-
dc.description.abstractВведение. Статья посвящена описанию вариативности фонетической структуры заимствований в кхмерском языке. Данная тема имеет длительную традицию как в отечественном, так и зарубежном языкознании. Исследованиями в указанной области занимались такие видные ученые, как И.Д. Кленин, Е.Д. Поливанов, Н.С. Трубецкой. В кхмеристике тематика изучения вопросов языковых контактов и адаптации заимствованной лексики является неизученной. Материалы и методы. Исследование построено на анализе 208 выявленных из 16119 контекстов (предложений) заимствований из газеты «Пномпень Пост» – самого крупного печатного ежедневного издания на кхмерском языке. Анализ. Анализируя фонетический аспект адаптации, мы разделили выявленные нами заимствования на 2 группы: фонетическая и морфолого-фонетическая. При этом, к первому типу мы отнесли перенесенные из иностранного языка слова в исходной форме с незначительной адаптацией к кхмерской фонетике, а ко второй – слова, подвергшиеся процессу, при котором к фонетическому заимствованию добавляется кхмерская морфема. В рамках каждой из группы нами были выделены более мелкие подгруппы. В частности, фонетические заимствования были поделены на заимствования с «нулевой» и неполной адаптацией, а также отдельно описали производящие фонетические заимствования. Морфолого-фонетические заимствования в исследовании также представлены двумя подгруппами: фонетическое заимствование + кхмерская морфема и греко-латинские элементы в сочетании с кхмерским (палийским/санскритским) словом. Результаты. По итогам исследования было выявлено две основные тенденции, присущие кхмерскому языку: 1. В процессе усвоения иноязычных слов кхмерский язык стремится устранить несвойственные ему звуки и чуждые фонетические особенности, таким образом приспосабливая их к своим фонетическим нормам. 2. Использование греко-латинских терминоэлементов при создании новых слов и образование новых номинаций путем сочетания кхмерского компонента с иноязычным.ru
dc.language.isoruru
dc.relation.ispartofseriesГуманитарные и юридические исследования 2024. № 1;-
dc.subjectгибридru
dc.subjectнеполная адаптацияru
dc.subjectнулевая адаптацияru
dc.subjectполуаффиксru
dc.subjectфонетические заимствованияru
dc.subjectязык-донорru
dc.subjectязык-реципиентru
dc.titleВариативность фонетической структуры заимствованных слов в кхмерском языкеru
dc.typeСтатьяru
Appears in Collections:Гуманитарные и юридические исследования

Files in This Item:
File SizeFormat 
191-199.pdf1.14 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.