Search


Current filters:

Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 31-40 of 250 (Search time: 0.403 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Функционально-стилистические особенности технической инструкции по эксплуатации мотоцикла: переводческий аспектОгилько, А. В.
2019Специфика перевода терминологических единиц предметной области «Здоровый образ жизни»Олейникова, О. А.
2019Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский языкПрудник, В. А.
2019Линвопереводческая специфика общественно-политической лексики в текстовом пространстве масс-медийного дискурсаПономарева, А. А.
2019Особенности перевода английских императивных конструкций (на материале рекламных текстов предметной области «Сервис и туризм»)Переверзев, Н. В.
2019Переводческий анализ текста немецкоязычного туристического проспекта по речным турамСолдатова, Т. Н.
2019Лексические особенности немецкоязычных текстов по собаководству: переводческий аспектМонина, М. В.
2019Коммуникативно-прагматические особенности контрастных оппозиций в произведениях жанра фэнтези (на материале романа Дж. Мартина «Танец с драконами. Грезы и пыль»)Строгний, А. А.
2019Транслатологические особенности сравнительных конструкций в художественном тексте (на материале романа Дж. Мойес «До встречи с тобой»)Панкина, А. С.
2019Способы перевода инфинитивных конструкций (на материале текстов научно-популярного стиля предметной области «Астрономия»)Монастырева, Д. В.