Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27184Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Биньбинь, Х. | - |
| dc.date.accessioned | 2024-04-05T11:10:13Z | - |
| dc.date.available | 2024-04-05T11:10:13Z | - |
| dc.date.issued | 2023 | - |
| dc.identifier.citation | Биньбинь Х. Лингвокультурный аспект китайских и английских терминов родства / Х. Биньбинь // Гуманитарные и юридические исследования. – 2023. – Т. 10. – № 4. – С. 720-728. | ru |
| dc.identifier.uri | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27184 | - |
| dc.description.abstract | Введение. Статья посвящена изучению терминосистемы родства современного английского и китайского языков в лингво-культурологическом преломлении. Хотя размер и структура семьи в разных странах различны, семья является основополагающей частью любого общества, что детерминирует важность семантического поля терминов родства в различном социальном контексте. В предпринятом исследовании затрагиваются вопросы различия между стандартным употреблением терминов родства в рамках семьи и широким их употреблением в расширенном социальном контексте. Исследуются культурные различия, лежащие в основе различий в терминосистемах родства в китайском и английском языках. Цель исследования заключается в лингвистическом описании характеристик и культурных коннотаций современных китайских и английских терминов родства. Материалы и методы. Для достижения поставленной цели и решения исследовательских задач используются описательный метод, метод сравнительного анализа, метод контекстуального анализа характеристик английских и китайских терминов родства, систематизированных на основе обобщения ряда современных классификаций и лексикографических данных. Анализ. На основе проведенного сравнительного анализа лингвистических фактов в статье выявлены и обобщены сходства и принципиальные различия в употреблении английских и китайских терминов родства с точки зрения лингвокультурологии. Продемонстрировано, что факторы, влияющие на выбор терминов родства, такие как возраст, пол и контекст использования, играют разную роль в употреблении терминов родства в рассматриваемых лингвокультурах. Результаты. В результате предпринятого исследования сделаны выводы о специфике широкого употребления терминов родства в китайском и английском языках в их обусловленности культурными и социальными факторами; о роли многозначности и двусмысленности языковых символов китайского языка в функционировании терминов родства в китайском языке; об обусловленности лингвистической специфики терминов родства в китайском и английском языках особенностями общественного развития в Китае и в США. Научная новизна полученных результатов заключается в выявлении новых тенденций в коммуникации, а именно, модернизации и трансформации традиционных терминов родства и модификации их значений в соответствии с языковыми потребностями в современном обществе. | ru |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.relation.ispartofseries | Гуманитарные и юридические исследования 2023. № 4; | - |
| dc.subject | терминосистема родства | ru |
| dc.subject | английский язык | ru |
| dc.subject | китайский язык | ru |
| dc.subject | широкое употребление терминов родства | ru |
| dc.subject | лингвокультура | ru |
| dc.subject | национальная культура | ru |
| dc.subject | сопоставительный метод | ru |
| dc.title | Лингвокультурный аспект китайских и английских терминов родства | ru |
| dc.type | Статья | ru |
| Располагается в коллекциях: | Гуманитарные и юридические исследования | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|
| 728-730.pdf | 737.48 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.