Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27273
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГоловко, Н. В.-
dc.contributor.authorОдекова, Ф. Р.-
dc.contributor.authorШейко, Д. В.-
dc.date.accessioned2024-04-12T08:04:04Z-
dc.date.available2024-04-12T08:04:04Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationГоловко Н.В. Результаты эмпирического исследования семантических аспектов метафорической компетенции иностранных студентов российского вуза / Головко Н.В., Ф.Р. Одекова, Шейко Д.В. // Вестник Северо-Кавказского федерального университета. – 2023. – № 6 (99). – С. 160-168.ru
dc.identifier.urihttps://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/27273-
dc.description.abstractВведение. В рамках исследовательского проекта, направленного на совершенствование формирования метафорической компетенции при изучении русского языка как иностранного студентами российского вуза, была поставлена цель – исследовать семантические аспекты уже имеющейся у таких студентов метафорической компетенции. Материалы и методы. При помощи особым образом сформированных диагностических заданий на основе фиксированного набора метафорических выражений определённых типов было определено, в каких областях метафорического переноса иностранные студенты вполне компетентны и какие области нуждаются в дополнительном улучшении. В ходе исследования были учтены полученные ранее результаты оценки того, какие метафорические выражения представлены в трёх популярных учебных курсах по русскому языку как иностранному: «Дорога в Россию», «Поехали» и «Жили-были». Результаты и обсуждение. Согласно полученным результатам, индивидуальная специфика отдельно взятого учебного курса не оказывает определяющего влияния на характер сформированной метафорической компетенции студента. Установлено, что метафорические выражения с переносом конкретных признаков: вес, возраст, пространственные характеристики – на деятельность, объекты и людей, включая части тела человека, распознаются и употребляются иностранными студентами российских вузов успешно. Установлено также, что метафорические выражения с переносом атрибутов на абстракции: «информация», «совокупность», «понятие», «событие», «эмоции» и «явление» – распознаются и употребляются иностранными студентами с меньшей степенью успешности. Заключение. По результатам исследования определены тематические области метафорических переносов для дальнейшей научно-исследовательской, в том числе опытно-экспериментальной, работы.ru
dc.language.isoruru
dc.relation.ispartofseriesВестник Северо-Кавказского федерального университета 2023. № 6 (99);-
dc.subjectметафораru
dc.subjectметафорический переносru
dc.subjectметафорическая компетенцияru
dc.subjectсемантикаru
dc.subjectприкладная лингвистикаru
dc.subjectлингводидактикаru
dc.subjectрусский язык как иностранныйru
dc.subjectэмпирическое исследованиеru
dc.titleРезультаты эмпирического исследования семантических аспектов метафорической компетенции иностранных студентов российского вузаru
dc.typeСтатьяru
Appears in Collections:Вестник Северо-Кавказского федерального университета

Files in This Item:
File SizeFormat 
160-168.pdf582.35 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.